Αν δε θες να το διαβάσεις, δες το: η κλασική λογοτεχνία πάει σινεμά

*Τα ονόματα των συγγραφέων αναγράφονται στην μητρική τους γλώσσα προς τιμή τους

 

 

1. Ο έρωτας στα χρόνια της χολέρας / Love in the Time of Cholera – Gabriel García Márquez

2. Πόλεμος και ειρήνη / War and peace – Лев Николаевич Толстой  Leo Tolstoy

3. Το άρωμα / Perfume – Patrick Süskind

4. Άννα Καρένινα / Anna Karenina – Лев Николаевич Толстой  Leo Tolstoy

 

(Η Άννα Καρένινα έχει μεταφερθεί σε: (α) 14 ταινίες από το 1911 εώς το 2012 (β) σκηνή θεάτρου 6 φορές, μιούζικαλ 2 και μπαλέτου 4  (γ) όπερας 10 φορές και  (δ) έχει αναμεταδοθεί στο ραδιοφωνο 3 φορές

https://en.wikipedia.org/wiki/Adaptations_of_Anna_Karenina

5. Ο υπέροχος κύριος Γκάτσμπυ / The great Gatsby  F. Scott Fitzgerald

6. Μεγάλες προσδοκίες / Great expectations Charles Dickens

 

7.  Εμπενίζερ Σκρούτζ / Ebenezer Scrooge – Charles Dickens

(18 ταινίες από το 1908 μέχρι και το 2009 έχουν αγοράσει τα πνευματικά δικαιώματα του βιβλίου       και το έχουν μεταφέρει στις οθόνες μας!)

 

8. Περηφάνεια και προκατάληψη / Pride and Prejudice – Jane Austen

 

9. Η αβάσταχτη ελαφρότητα του είναι / The Unbearable Lightness of Being – Milan Kundera

 

10. Καζανόβα / Casanova –   Giacomo Casanova

 

Αναστασία Γεώργα

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s